HSM SECURIO P36 1 x 5mm OMDD Betriebsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Betriebsanleitung nach Aktenvernichter HSM SECURIO P36 1 x 5mm OMDD herunter. HSM SECURIO P36 Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 92
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
BETRIEBSANLEITUNG
AKTENVERNICHTER
OPERATING INSTRUCTIONS
PAPER SHREDDER
NOTICE D‘UTILISATION
DESTRUCTEUR DE DOCUMENTS
MANUALE OPERATIVO
DISTRUGGIDOCUMENTI
INSTRUCCIONES DE SERVICIO
DESTRUCTORA DE DOCUMENTOS
INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO
DESTRUIDORA DE DOCUMENTOS
GEBRUIKSAANWIJZING
PAPIERVERNIETIGER
BRUGSVEJLEDNING
MAKULERINGSMASKINE
BRUKSANVISNING
DOKUMENTFÖRSTÖRARE
KÄYTTÖOHJE
PAPERINSILPPURI
BRUKSANVISNING
MAKULERINGSMASKIN
1.850.998.100 E – 05/2012
P 36
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 91 92

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - 1.850.998.100 E – 05/2012

BETRIEBSANLEITUNGAKTENVERNICHTEROPERATING INSTRUCTIONSPAPER SHREDDERNOTICE D‘UTILISATIONDESTRUCTEUR DE DOCUMENTSMANUALE OPERATIVODISTRUGGIDOCUMENTIINS

Seite 2 - 2 SECURIO P 36 05/2012

10 SECURIO P 36 05/2012deutsch9 Technische Daten* HSM-Spezifi kationEG-KonformitätserklärungDer Hersteller HSM GmbH + Co. KG, Austraße 1 - 9, 88699

Seite 3 - 2 Sicherheitshinweise

05/2012 SECURIO P 36 11english1 Proper use, warrantyThe shredder is designed for destroying paper. Depending on the cutting type, it can also han

Seite 4 - 3 Inbetriebnahme

12 SECURIO P 36 05/2012englishWARNINGDangerous mains voltage!Improper handling of the machine can lead to an electric shock.– Before you insert t

Seite 5 - 4 Übersicht

05/2012 SECURIO P 36 13english4 Machine componentsNote: Depending on the version, your machine may not include all the assemblies.1 2 3 4 56 781

Seite 6 - 5 Bedienung

14 SECURIO P 36 05/2012english5 OperationWARNINGBefore switching the machine on, make sure that you observe all safety instructions.Switching on t

Seite 7 - SECURIO P 36 7

05/2012 SECURIO P 36 15englishFault and function indicatorsDisplay Problem MeasureContinu-ous lampFlashing lightPaper jamOverloadYou have fed in t

Seite 8 - Hinweise

16 SECURIO P 36 05/2012englishProblemCutting unit runs con-tinuously even though the machine is not in the permanent mode.The light barrier is soi

Seite 9 - 8 Lieferumfang

05/2012 SECURIO P 36 17english7 Disposal / RecyclingElectrical and electronic old devices contain a variety of valuable materi-als, but also haza

Seite 10 - 9 Technische Daten

18 SECURIO P 36 05/2012english9 Technical data* HSM-specifi cationEC Declaration of ConformityThe manufacturer HSM GmbH + Co. KG, Austraße 1 - 9, 8

Seite 11 - 2 Safety instructions

05/2012 SECURIO P 36 19français1 Utilisation conforme, garantieVérifi ez sur la plaquette signalétique à l’arrière de l’appareil pour quelle large

Seite 12 - 3 Commissioning

2 SECURIO P 36 05/2012deutsch: Aktenvernichter SECURIO P36 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3engli

Seite 13 - 4 Machine components

20 SECURIO P 36 05/2012françaisAVERTISSEMENTDangers résultant de la tension du secteur ! Une mauvaise utilisation de la ma-chine peut entraîner un

Seite 14 - 5 Operation

05/2012 SECURIO P 36 21français4 Vue généraleRemarque : En fonction du modèle, votre machine ne contient pas tous les modules.1 2 3 4 56 781 Fen

Seite 15 - Fault and function indicators

22 SECURIO P 36 05/2012français5 ManipulationAVERTISSEMENTAvant de mettre la machine en marche, assurezvous que toutes les consignes de sécurité o

Seite 16 - Manual reversing

05/2012 SECURIO P 36 23françaisAffi chage des pannes et des fonctionsAffi chagePanne Elimination des pannesAllumage ininter-rompuTémoin clignotantBo

Seite 17 - 8 Scope of delivery

24 SECURIO P 36 05/2012françaisPanneLe dispositif de coupe fonctionne de manière ininterrompue, alors que la machine n’est pas en mode permanent.L

Seite 18 - 9 Technical data

05/2012 SECURIO P 36 25français7 Traitement des déchets / recyclageLes anciens appareils électriques et électroniques contiennent de nom-breux ma

Seite 19 - Classifi cation

26 SECURIO P 36 05/2012français9 Caractéristiques techniques* HSM-spécifi cationDéclaration de conformité CELe fabricant HSM GmbH + Co. KG, Austraß

Seite 20 - 3 Mise en service

05/2012 SECURIO P 36 27italiano1 Norme d’uso, garanziaControllare sulla targhetta posta sul lato poste-riore dell’apparecchio la larghezza di tag

Seite 21 - 4 Vue générale

28 SECURIO P 36 05/2012italianoAVVERTENZATensione di rete pericolosa!L’uso improprio della macchina può causare scosse elettriche.– Prima di inse

Seite 22 - 5 Manipulation

05/2012 SECURIO P 36 29italiano4 PanoramicaNota: A seconda del modello, la macchina può non essere equipaggiata con tutti i gruppi costruttivi.1

Seite 23 - Panne Elimination des pannes

05/2012 SECURIO P 36 3deutsch1 Bestimmungsgemäße Ver-wendung, GewährleistungSehen Sie auf dem Typenschild an der Gerä-terückseite nach, für welche

Seite 24 - Remarques

30 SECURIO P 36 05/2012italiano5 Messa in esercizioAVVERTENZAPrima di accendere la macchina, assicurarsi di aver prestato attenzione a tutte le a

Seite 25 - 6 Entretien et maintenance

05/2012 SECURIO P 36 31italianoIndicazioni di funzionamento e di guastoIndicazioneDisturbo Eliminazione dei disturbiLuce continuaSpia inter-mitten

Seite 26 - 9 Caractéristiques techniques

32 SECURIO P 36 05/2012italianoDisturboL’utensile da taglio pro-cede ininterrottamente nonostante la macchina non si trovi in modalità permanente.

Seite 27 - 1 Norme d’uso, garanzia

05/2012 SECURIO P 36 33italiano7 Smaltimento / RiciclaggioGli apparecchi elettrici ed elettronici usati contengono ancora una molte-plicità di ma

Seite 28 - 3 Messa in funzione

34 SECURIO P 36 05/2012italiano9 Dati tecnici* Specifi che HSMDichiarazione di Conformità CEEIl produttore HSM GmbH + Co. KG, Austraße 1 - 9, 88699

Seite 29 - 4 Panoramica

05/2012 SECURIO P 36 35español1 Uso conforme al previsto, garantíaConsulte en la placa de características situada en la parte trasera del aparato

Seite 30 - 5 Messa in esercizio

36 SECURIO P 36 05/2012españolADVERTENCIATensión de red peligrosa.La manipulación errónea de la má-quina puede provocar electrocución.– Antes de

Seite 31 - Indicazione

05/2012 SECURIO P 36 37español4 Vista generalNota: según sea el modelo, puede ser que su máquina no esté provista de todos los componentes.1 2 3

Seite 32 - Avvertenza

38 SECURIO P 36 05/2012español5 Manejo ADVERTENCIAAntes de encender la máquina asegú-rese de haber prestado atención a todas las indicaciones de s

Seite 33 - 6 Pulizia e cura

05/2012 SECURIO P 36 39españolIndicadores de fallos y funcionamientoIndicaciónFallo SoluciónLuz constanteLuz inter-mitenteAtasco de papel,sobrecar

Seite 34 - 9 Dati tecnici

4 SECURIO P 36 05/2012deutschWARNUNGGefährliche Netzspannung! Fehlerhafter Umgang mit der Maschi-ne kann zu elektrischem Stromschlag führen.– Übe

Seite 35 - 2 Indicaciones de seguridad

40 SECURIO P 36 05/2012españolFalloEl mecanismo de corte marcha de forma inin-terrumpida aunque la máquina no esté en modo continuo.La célula foto

Seite 36 - 3 Puesta en marcha

05/2012 SECURIO P 36 41español7 Eliminación / ReciclajeLos aparatos eléctricos y electrónicos usados contienen un gran número de materiales valio

Seite 37 - 4 Vista general

42 SECURIO P 36 05/2012español9 Datos técnicos * Especifi cación HSMDeclaración de conformidad de la CEPor la presente, el fabricante HSM GmbH + Co

Seite 38 - 5 Manejo

05/2012 SECURIO P 36 43português1 Utilização adequada, garantiaConsulte a chapa de características localizada na parte de trás do aparelho para sa

Seite 39 - Fallo Solución

44 SECURIO P 36 05/2012portuguêsAVISOTensão de rede perigosa! O manuseamento incorrecto da máquina pode causar um choque eléctrico.– Antes da int

Seite 40 - Depósito de material cortado

05/2012 SECURIO P 36 45português4 Vista geralObservação: Dependendo da versão, a sua máquina não dispõe de todos os módulos.1 2 3 4 56 781 Abert

Seite 41 - 6 Limpieza y mantenimiento

46 SECURIO P 36 05/2012português5 OperaçãoAVISOAntes de ligar a máquina, deve certifi -car-se de que todas as indicações de segurança foram respeit

Seite 42 - 9 Datos técnicos

05/2012 SECURIO P 36 47portuguêsIndicações de avaria e funcionamentoIndicação Avaria Eliminação da avariasempre acesoLuz inter-mitenteAcumulação d

Seite 43 - 2 Instruções de segurança

48 SECURIO P 36 05/2012portuguêsAvariaO mecanismo de corte trabalha ininterruptamente, em-bora a máquina não se encontre no modo permanente.A barr

Seite 44 - Colocação em funcionamento

05/2012 SECURIO P 36 49português7 Eliminação / reciclagemOs aparelhos eléctricos e electróni-cos antigos ainda contêm vários materiais preciosos.

Seite 45 - 4 Vista geral

05/2012 SECURIO P 36 5deutsch4 ÜbersichtHinweis: Je nach Ausführung enthält Ihre Maschine nicht alle Baugruppen.1 2 3 4 56 781 Zuführschlitz für

Seite 46 - 5 Operação

50 SECURIO P 36 05/2012português9 Dados técnicos* Especifi cação HSMDeclaração de Conformidade CEO fabricante HSM GmbH + Co. KG, Austraße 1 - 9, 88

Seite 47 - SECURIO P 36 47

05/2012 SECURIO P 36 51nederlands1 Gebruik volgens de bestem-ming, garantieKijk op het typeplaatje aan de achterkant van het toestel na voor welk

Seite 48 - Indicações

52 SECURIO P 36 05/2012nederlandsWAARSCHUWINGGevaarlijke netspanning!Foute omgang met de machine kan tot elektrische schokken leiden.– Controleer

Seite 49 - 6 Limpeza e conservação

05/2012 SECURIO P 36 53nederlands4 OverzichtAanwijzing: Afhankelijk van de uitvoering is het mogelijk dat uw machine niet alle modules bevat.1 2

Seite 50 - 9 Dados técnicos

54 SECURIO P 36 05/2012nederlands5 BedieningWAARSCHUWINGZorg er voor het inschakelen van de machine voor dat alle veiligheidsvoor-schriften in ach

Seite 51 - 2 Veiligheidsadviezen

05/2012 SECURIO P 36 55nederlandsStoring- en functie-indicatiesWeergave Storing Storing verhelpenbrandt continuKnipper-lichtVastgelopen papier,ove

Seite 52 - 3 Ingebruikneming

56 SECURIO P 36 05/2012nederlandsStoringSnijwerk draait onon-derbroken hoewel de machine niet in de per-manente modus staat.De fotocel is verontre

Seite 53 - 4 Overzicht

05/2012 SECURIO P 36 57nederlands7 Afvoer / recyclingOude elektrische en elektronisch apparaten bevatten vaak nog waar-devolle materialen, maar v

Seite 54 - 5 Bediening

58 SECURIO P 36 05/2012nederlands9 Technische specifi caties* HSM-specifi catieEG-conformiteitsverklaringDe fabrikant HSM GmbH + Co. KG, Austraße 1

Seite 55 - SECURIO P 36 55

05/2012 SECURIO P 36 59dansk1 Anvendelse i overensstem-melse med formålet, garantiSe efter på typeskiltet på apparatets bagsiden, hvilken snitbre

Seite 56 - Aanwijzingen

6 SECURIO P 36 05/2012deutschWeitere Funktionsmodi:• Permanent-ModusAnwendung: Vernichtung von CDs und grö-ßeren PapiermengenFunktion: Schneidwerk

Seite 57 - 6 Reiniging en onderhoud

60 SECURIO P 36 05/2012danskADVARSELFarlig netspænding!Forkert omgang med maskinen kan medfører elektrisk stød.– Kontrollér, at strømnettets spæn

Seite 58 - 9 Technische specifi caties

05/2012 SECURIO P 36 61dansk4 OversigtBemærk: Afhængigt af udførelsen indeholder maskinen ikke alle moduler.1 2 3 4 56 781 Tilførselsåbning til

Seite 59 - 2 Sikkerhedsinstruktioner

62 SECURIO P 36 05/2012dansk5 BetjeningADVARSELKontrollér, at alle sikkerhedshenvisnin-ger er blevet overholdt, før maskinen tilkobles.Tilkobling

Seite 60 - 3 Ibrugtagning

05/2012 SECURIO P 36 63danskFejl- og funktionsvisningerVisning Fejl Udbedring af fejlLyser kon-stantBlinkende lysPapirstop,overbelast-ningDe har t

Seite 61 - 4 Oversigt

64 SECURIO P 36 05/2012danskFejlSkæreværket kører uaf-brudt, selv om maskinen ikke er i permanent-modus.Fotocellen er tilsmudset på grund af papir

Seite 62 - 5 Betjening

05/2012 SECURIO P 36 65dansk7 Bortskaffelse / recyclingGamle elektriske og elektroniske apparater indeholder ofte værdifulde materialer, men til

Seite 63 - Fejl- og funktionsvisninger

66 SECURIO P 36 05/2012dansk9 Tekniske data* HSM-specifi kationEF-konformitetserklæringProducenten HSM GmbH + Co. KG, Austraße 1 - 9, 88699 Frickin

Seite 64 - 64 SECURIO P 36 05/2012

05/2012 SECURIO P 36 67svenska1 Ändamålsenlig användning, garantiKontrollera typskylten på maskinens baksida för att se vilken klippbredd och näts

Seite 65 - Rengøring og vedligeholdelse

68 SECURIO P 36 05/2012svenskaVARNINGFarlig nätspänning!Felaktig användning av maskinen kan ge elektriska stötar.– Kontrollera att strömnätets sp

Seite 66 - 9 Tekniske data

05/2012 SECURIO P 36 69svenska4 ÖversiktMärk: Vilka komponenter som fi nns i maskinen varierar bereonde på utförande.1 2 3 4 56 781 Inmatningsöpp

Seite 67 - 2 Säkerhetsanvisningar

05/2012 SECURIO P 36 7deutschStörungs- und FunktionsanzeigenAnzeige Störung StörungsbehebungDauerlichtBlinklichtPapierstauÜberlastSie haben zu vie

Seite 68 - 3 Idrifttagande

70 SECURIO P 36 05/2012svenska5 HandhavandeVARNINGKontrollera att alla säkerhetsanvis-ningar har följts innan maskinen star-tas.Tillslagning av do

Seite 69 - 4 Översikt

05/2012 SECURIO P 36 71svenskaStörnings- och funktionssymbolerSymbol Störning ÅtgärdLyser kon-stantBlinkande ljusPappers-stopp,överbelast-ningFör

Seite 70 - 5 Handhavande

72 SECURIO P 36 05/2012svenskaStörningSkärverket går oav-brutet, även om inte maskinen är i läget kon-tinuerlig körning.Fotocellen är nedsmutsad m

Seite 71 - Symbol Störning Åtgärd

05/2012 SECURIO P 36 73svenska7 Avfallshantering / återvinningUttjänade elektriska och elektroniska apparater innehåller ofta, förutom värdefullt

Seite 72 - Anvisningar

74 SECURIO P 36 05/2012svenska9 Tekniska data* HSM-specifi kationEG-försäkran om överensstämmelseTillverkaren HSM GmbH + Co. KG, Austraße 1 - 9, 88

Seite 73 - 6 Rengöring och underhåll

05/2012 SECURIO P 36 75suomi1 Tarkoituksenmukainen käyttö, takuuKatso laitteen takapuolella olevasta tyyppikil-vestä, mikä leikkausleveys ja verkk

Seite 74 - 9 Tekniska data

76 SECURIO P 36 05/2012suomiVAROITUSVaarallinen verkkojännite!Koneen vääränlainen käsittely voi aiheuttaa sähköiskun.– Tarkasta ennen verkkopisto

Seite 75 - 2 Turvaohjeita

05/2012 SECURIO P 36 77suomi4 YleiskatsausVihje: Koneen varustuksesta riippuen siinä ei ehkä ole kaikkia rakenneryhmiä.1 2 3 4 56 781 Syöttöaukk

Seite 76 - 3 Käyttöönotto

78 SECURIO P 36 05/2012suomi5 KäyttöönottoVAROITUSVarmista ennen koneen käynnistystä, että kaikki turvallisuusohjeet on otettu huomioon.Paperisilp

Seite 77 - 4 Yleiskatsaus

05/2012 SECURIO P 36 79suomiHäiriö- ja toimintonäytötNäyttö Häiriö Häiriöiden poistoJatkuva valoVilkkuva valoPaperitu-kos,ylikuormitusLaitteeseen

Seite 78 - 5 Käyttöönotto

8 SECURIO P 36 05/2012deutschStörungSchneidwerk läuft ununterbrochen ob-wohl Maschine nicht im Permanent-Modus.Die Lichtschranke ist durch Papiers

Seite 79 - Häiriö- ja toimintonäytöt

80 SECURIO P 36 05/2012suomiHäiriöLeikkauskoneisto toimii keskeytyksettä vaikka kone ei ole jatkuvassa toiminnossa.Valokenno on likaantunut paperi

Seite 80 - Metallintunnistus (optio)

05/2012 SECURIO P 36 81suomi7 Hävittäminen / kierrätysKäytetyt sähköiset ja elektroniset laitteet sisältävät monia yhä arvokkai-ta materiaaleja s

Seite 81 - 6 Puhdistus ja huolto

82 SECURIO P 36 05/2012suomi9 Tekniset tiedot* HSM-spesifi kaatioEU VaatimustenmukaisuusvakuutusVamistaja HSM GmbH + Co. KG, Austraße 1 - 9, 88699

Seite 82 - 9 Tekniset tiedot

05/2012 SECURIO P 36 83norsk1 Tiltenkt bruk, garantiSe merkeskiltet på apparatets bakside for hvil-ken kuttebredde og nettspenning makulerings-ma

Seite 83 - 2 Sikkerhetsinstrukser

84 SECURIO P 36 05/2012norskADVARSELFarlig nettspenning!Feil håndtering av maskinen kan føre til elektrisk støt.– Kontroller at spenning og frekv

Seite 84 - 3 Igangsetting

05/2012 SECURIO P 36 85norsk4 OversiktTips: Din maskin har kanskje ikke alle komponenter, dette avhenger av modellen.1 2 3 4 56 781 Innmatingssp

Seite 85 - 4 Oversikt

86 SECURIO P 36 05/2012norsk5 BetjeningADVARSELFør maskinen slås på må du forsikre deg om at alle sikkerhetsinstrukser ble fulgt.Slå på makulering

Seite 86

05/2012 SECURIO P 36 87norskFeil- og funksjonsindikeringerIndikeringFeil Utbedring av feilKontinuer-lig lysBlinklysPapirtilstop-ping,overbelast-ni

Seite 87 - Feil Utbedring av feil

88 SECURIO P 36 05/2012norskFeilKutteverket går kon-tinuerlig selv om ikke maskinen står i perma-nent drift.Lysporten er tilsmusset av papirstøv.•

Seite 88 - Metallregistrering (tillegg)

05/2012 SECURIO P 36 89norsk7 Deponering / resirkuleringGamle elektriske og elektroniske apparater inneholder mange ganger materialer som fremdel

Seite 89 - 6 Renhold og stell

05/2012 SECURIO P 36 9deutschVerwenden Sie dazu nur HSM-Schneidblockspezialöl:• Spritzen Sie das Spezialöl durch die Papierzufuhr auf ganzer Breit

Seite 90

90 SECURIO P 36 05/2012norsk9 Tekniske data* HSM-spesifi kasjonEU-samsvarserklæringProdusenten HSM GmbH + Co. KG, Austraße 1 - 9, 88699 Frickingen

Seite 91 - SECURIO P 36 91

05/2012 SECURIO P 36 91

Seite 92 - 92 SECURIO P 36 05/2012

92 SECURIO P 36 05/2012HSM GmbH + Co. KGAustraße 1-988699 Frickingen / GermanyTel. +49 7554 2100-0Fax. +49 7554 2100 [email protected]

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare