BETRIEBSANLEITUNGAKTENVERNICHTEROPERATING INSTRUCTIONSPAPER SHREDDERNOTICE D‘UTILISATIONDESTRUCTEUR DE DOCUMENTSMANUALE OPERATIVODISTRUGGIDOCUMENTIINS
10 SECURIO P 36 05/2012deutsch9 Technische Daten* HSM-Spezifi kationEG-KonformitätserklärungDer Hersteller HSM GmbH + Co. KG, Austraße 1 - 9, 88699
05/2012 SECURIO P 36 11english1 Proper use, warrantyThe shredder is designed for destroying paper. Depending on the cutting type, it can also han
12 SECURIO P 36 05/2012englishWARNINGDangerous mains voltage!Improper handling of the machine can lead to an electric shock.– Before you insert t
05/2012 SECURIO P 36 13english4 Machine componentsNote: Depending on the version, your machine may not include all the assemblies.1 2 3 4 56 781
14 SECURIO P 36 05/2012english5 OperationWARNINGBefore switching the machine on, make sure that you observe all safety instructions.Switching on t
05/2012 SECURIO P 36 15englishFault and function indicatorsDisplay Problem MeasureContinu-ous lampFlashing lightPaper jamOverloadYou have fed in t
16 SECURIO P 36 05/2012englishProblemCutting unit runs con-tinuously even though the machine is not in the permanent mode.The light barrier is soi
05/2012 SECURIO P 36 17english7 Disposal / RecyclingElectrical and electronic old devices contain a variety of valuable materi-als, but also haza
18 SECURIO P 36 05/2012english9 Technical data* HSM-specifi cationEC Declaration of ConformityThe manufacturer HSM GmbH + Co. KG, Austraße 1 - 9, 8
05/2012 SECURIO P 36 19français1 Utilisation conforme, garantieVérifi ez sur la plaquette signalétique à l’arrière de l’appareil pour quelle large
2 SECURIO P 36 05/2012deutsch: Aktenvernichter SECURIO P36 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3engli
20 SECURIO P 36 05/2012françaisAVERTISSEMENTDangers résultant de la tension du secteur ! Une mauvaise utilisation de la ma-chine peut entraîner un
05/2012 SECURIO P 36 21français4 Vue généraleRemarque : En fonction du modèle, votre machine ne contient pas tous les modules.1 2 3 4 56 781 Fen
22 SECURIO P 36 05/2012français5 ManipulationAVERTISSEMENTAvant de mettre la machine en marche, assurezvous que toutes les consignes de sécurité o
05/2012 SECURIO P 36 23françaisAffi chage des pannes et des fonctionsAffi chagePanne Elimination des pannesAllumage ininter-rompuTémoin clignotantBo
24 SECURIO P 36 05/2012françaisPanneLe dispositif de coupe fonctionne de manière ininterrompue, alors que la machine n’est pas en mode permanent.L
05/2012 SECURIO P 36 25français7 Traitement des déchets / recyclageLes anciens appareils électriques et électroniques contiennent de nom-breux ma
26 SECURIO P 36 05/2012français9 Caractéristiques techniques* HSM-spécifi cationDéclaration de conformité CELe fabricant HSM GmbH + Co. KG, Austraß
05/2012 SECURIO P 36 27italiano1 Norme d’uso, garanziaControllare sulla targhetta posta sul lato poste-riore dell’apparecchio la larghezza di tag
28 SECURIO P 36 05/2012italianoAVVERTENZATensione di rete pericolosa!L’uso improprio della macchina può causare scosse elettriche.– Prima di inse
05/2012 SECURIO P 36 29italiano4 PanoramicaNota: A seconda del modello, la macchina può non essere equipaggiata con tutti i gruppi costruttivi.1
05/2012 SECURIO P 36 3deutsch1 Bestimmungsgemäße Ver-wendung, GewährleistungSehen Sie auf dem Typenschild an der Gerä-terückseite nach, für welche
30 SECURIO P 36 05/2012italiano5 Messa in esercizioAVVERTENZAPrima di accendere la macchina, assicurarsi di aver prestato attenzione a tutte le a
05/2012 SECURIO P 36 31italianoIndicazioni di funzionamento e di guastoIndicazioneDisturbo Eliminazione dei disturbiLuce continuaSpia inter-mitten
32 SECURIO P 36 05/2012italianoDisturboL’utensile da taglio pro-cede ininterrottamente nonostante la macchina non si trovi in modalità permanente.
05/2012 SECURIO P 36 33italiano7 Smaltimento / RiciclaggioGli apparecchi elettrici ed elettronici usati contengono ancora una molte-plicità di ma
34 SECURIO P 36 05/2012italiano9 Dati tecnici* Specifi che HSMDichiarazione di Conformità CEEIl produttore HSM GmbH + Co. KG, Austraße 1 - 9, 88699
05/2012 SECURIO P 36 35español1 Uso conforme al previsto, garantíaConsulte en la placa de características situada en la parte trasera del aparato
36 SECURIO P 36 05/2012españolADVERTENCIATensión de red peligrosa.La manipulación errónea de la má-quina puede provocar electrocución.– Antes de
05/2012 SECURIO P 36 37español4 Vista generalNota: según sea el modelo, puede ser que su máquina no esté provista de todos los componentes.1 2 3
38 SECURIO P 36 05/2012español5 Manejo ADVERTENCIAAntes de encender la máquina asegú-rese de haber prestado atención a todas las indicaciones de s
05/2012 SECURIO P 36 39españolIndicadores de fallos y funcionamientoIndicaciónFallo SoluciónLuz constanteLuz inter-mitenteAtasco de papel,sobrecar
4 SECURIO P 36 05/2012deutschWARNUNGGefährliche Netzspannung! Fehlerhafter Umgang mit der Maschi-ne kann zu elektrischem Stromschlag führen.– Übe
40 SECURIO P 36 05/2012españolFalloEl mecanismo de corte marcha de forma inin-terrumpida aunque la máquina no esté en modo continuo.La célula foto
05/2012 SECURIO P 36 41español7 Eliminación / ReciclajeLos aparatos eléctricos y electrónicos usados contienen un gran número de materiales valio
42 SECURIO P 36 05/2012español9 Datos técnicos * Especifi cación HSMDeclaración de conformidad de la CEPor la presente, el fabricante HSM GmbH + Co
05/2012 SECURIO P 36 43português1 Utilização adequada, garantiaConsulte a chapa de características localizada na parte de trás do aparelho para sa
44 SECURIO P 36 05/2012portuguêsAVISOTensão de rede perigosa! O manuseamento incorrecto da máquina pode causar um choque eléctrico.– Antes da int
05/2012 SECURIO P 36 45português4 Vista geralObservação: Dependendo da versão, a sua máquina não dispõe de todos os módulos.1 2 3 4 56 781 Abert
46 SECURIO P 36 05/2012português5 OperaçãoAVISOAntes de ligar a máquina, deve certifi -car-se de que todas as indicações de segurança foram respeit
05/2012 SECURIO P 36 47portuguêsIndicações de avaria e funcionamentoIndicação Avaria Eliminação da avariasempre acesoLuz inter-mitenteAcumulação d
48 SECURIO P 36 05/2012portuguêsAvariaO mecanismo de corte trabalha ininterruptamente, em-bora a máquina não se encontre no modo permanente.A barr
05/2012 SECURIO P 36 49português7 Eliminação / reciclagemOs aparelhos eléctricos e electróni-cos antigos ainda contêm vários materiais preciosos.
05/2012 SECURIO P 36 5deutsch4 ÜbersichtHinweis: Je nach Ausführung enthält Ihre Maschine nicht alle Baugruppen.1 2 3 4 56 781 Zuführschlitz für
50 SECURIO P 36 05/2012português9 Dados técnicos* Especifi cação HSMDeclaração de Conformidade CEO fabricante HSM GmbH + Co. KG, Austraße 1 - 9, 88
05/2012 SECURIO P 36 51nederlands1 Gebruik volgens de bestem-ming, garantieKijk op het typeplaatje aan de achterkant van het toestel na voor welk
52 SECURIO P 36 05/2012nederlandsWAARSCHUWINGGevaarlijke netspanning!Foute omgang met de machine kan tot elektrische schokken leiden.– Controleer
05/2012 SECURIO P 36 53nederlands4 OverzichtAanwijzing: Afhankelijk van de uitvoering is het mogelijk dat uw machine niet alle modules bevat.1 2
54 SECURIO P 36 05/2012nederlands5 BedieningWAARSCHUWINGZorg er voor het inschakelen van de machine voor dat alle veiligheidsvoor-schriften in ach
05/2012 SECURIO P 36 55nederlandsStoring- en functie-indicatiesWeergave Storing Storing verhelpenbrandt continuKnipper-lichtVastgelopen papier,ove
56 SECURIO P 36 05/2012nederlandsStoringSnijwerk draait onon-derbroken hoewel de machine niet in de per-manente modus staat.De fotocel is verontre
05/2012 SECURIO P 36 57nederlands7 Afvoer / recyclingOude elektrische en elektronisch apparaten bevatten vaak nog waar-devolle materialen, maar v
58 SECURIO P 36 05/2012nederlands9 Technische specifi caties* HSM-specifi catieEG-conformiteitsverklaringDe fabrikant HSM GmbH + Co. KG, Austraße 1
05/2012 SECURIO P 36 59dansk1 Anvendelse i overensstem-melse med formålet, garantiSe efter på typeskiltet på apparatets bagsiden, hvilken snitbre
6 SECURIO P 36 05/2012deutschWeitere Funktionsmodi:• Permanent-ModusAnwendung: Vernichtung von CDs und grö-ßeren PapiermengenFunktion: Schneidwerk
60 SECURIO P 36 05/2012danskADVARSELFarlig netspænding!Forkert omgang med maskinen kan medfører elektrisk stød.– Kontrollér, at strømnettets spæn
05/2012 SECURIO P 36 61dansk4 OversigtBemærk: Afhængigt af udførelsen indeholder maskinen ikke alle moduler.1 2 3 4 56 781 Tilførselsåbning til
62 SECURIO P 36 05/2012dansk5 BetjeningADVARSELKontrollér, at alle sikkerhedshenvisnin-ger er blevet overholdt, før maskinen tilkobles.Tilkobling
05/2012 SECURIO P 36 63danskFejl- og funktionsvisningerVisning Fejl Udbedring af fejlLyser kon-stantBlinkende lysPapirstop,overbelast-ningDe har t
64 SECURIO P 36 05/2012danskFejlSkæreværket kører uaf-brudt, selv om maskinen ikke er i permanent-modus.Fotocellen er tilsmudset på grund af papir
05/2012 SECURIO P 36 65dansk7 Bortskaffelse / recyclingGamle elektriske og elektroniske apparater indeholder ofte værdifulde materialer, men til
66 SECURIO P 36 05/2012dansk9 Tekniske data* HSM-specifi kationEF-konformitetserklæringProducenten HSM GmbH + Co. KG, Austraße 1 - 9, 88699 Frickin
05/2012 SECURIO P 36 67svenska1 Ändamålsenlig användning, garantiKontrollera typskylten på maskinens baksida för att se vilken klippbredd och näts
68 SECURIO P 36 05/2012svenskaVARNINGFarlig nätspänning!Felaktig användning av maskinen kan ge elektriska stötar.– Kontrollera att strömnätets sp
05/2012 SECURIO P 36 69svenska4 ÖversiktMärk: Vilka komponenter som fi nns i maskinen varierar bereonde på utförande.1 2 3 4 56 781 Inmatningsöpp
05/2012 SECURIO P 36 7deutschStörungs- und FunktionsanzeigenAnzeige Störung StörungsbehebungDauerlichtBlinklichtPapierstauÜberlastSie haben zu vie
70 SECURIO P 36 05/2012svenska5 HandhavandeVARNINGKontrollera att alla säkerhetsanvis-ningar har följts innan maskinen star-tas.Tillslagning av do
05/2012 SECURIO P 36 71svenskaStörnings- och funktionssymbolerSymbol Störning ÅtgärdLyser kon-stantBlinkande ljusPappers-stopp,överbelast-ningFör
72 SECURIO P 36 05/2012svenskaStörningSkärverket går oav-brutet, även om inte maskinen är i läget kon-tinuerlig körning.Fotocellen är nedsmutsad m
05/2012 SECURIO P 36 73svenska7 Avfallshantering / återvinningUttjänade elektriska och elektroniska apparater innehåller ofta, förutom värdefullt
74 SECURIO P 36 05/2012svenska9 Tekniska data* HSM-specifi kationEG-försäkran om överensstämmelseTillverkaren HSM GmbH + Co. KG, Austraße 1 - 9, 88
05/2012 SECURIO P 36 75suomi1 Tarkoituksenmukainen käyttö, takuuKatso laitteen takapuolella olevasta tyyppikil-vestä, mikä leikkausleveys ja verkk
76 SECURIO P 36 05/2012suomiVAROITUSVaarallinen verkkojännite!Koneen vääränlainen käsittely voi aiheuttaa sähköiskun.– Tarkasta ennen verkkopisto
05/2012 SECURIO P 36 77suomi4 YleiskatsausVihje: Koneen varustuksesta riippuen siinä ei ehkä ole kaikkia rakenneryhmiä.1 2 3 4 56 781 Syöttöaukk
78 SECURIO P 36 05/2012suomi5 KäyttöönottoVAROITUSVarmista ennen koneen käynnistystä, että kaikki turvallisuusohjeet on otettu huomioon.Paperisilp
05/2012 SECURIO P 36 79suomiHäiriö- ja toimintonäytötNäyttö Häiriö Häiriöiden poistoJatkuva valoVilkkuva valoPaperitu-kos,ylikuormitusLaitteeseen
8 SECURIO P 36 05/2012deutschStörungSchneidwerk läuft ununterbrochen ob-wohl Maschine nicht im Permanent-Modus.Die Lichtschranke ist durch Papiers
80 SECURIO P 36 05/2012suomiHäiriöLeikkauskoneisto toimii keskeytyksettä vaikka kone ei ole jatkuvassa toiminnossa.Valokenno on likaantunut paperi
05/2012 SECURIO P 36 81suomi7 Hävittäminen / kierrätysKäytetyt sähköiset ja elektroniset laitteet sisältävät monia yhä arvokkai-ta materiaaleja s
82 SECURIO P 36 05/2012suomi9 Tekniset tiedot* HSM-spesifi kaatioEU VaatimustenmukaisuusvakuutusVamistaja HSM GmbH + Co. KG, Austraße 1 - 9, 88699
05/2012 SECURIO P 36 83norsk1 Tiltenkt bruk, garantiSe merkeskiltet på apparatets bakside for hvil-ken kuttebredde og nettspenning makulerings-ma
84 SECURIO P 36 05/2012norskADVARSELFarlig nettspenning!Feil håndtering av maskinen kan føre til elektrisk støt.– Kontroller at spenning og frekv
05/2012 SECURIO P 36 85norsk4 OversiktTips: Din maskin har kanskje ikke alle komponenter, dette avhenger av modellen.1 2 3 4 56 781 Innmatingssp
86 SECURIO P 36 05/2012norsk5 BetjeningADVARSELFør maskinen slås på må du forsikre deg om at alle sikkerhetsinstrukser ble fulgt.Slå på makulering
05/2012 SECURIO P 36 87norskFeil- og funksjonsindikeringerIndikeringFeil Utbedring av feilKontinuer-lig lysBlinklysPapirtilstop-ping,overbelast-ni
88 SECURIO P 36 05/2012norskFeilKutteverket går kon-tinuerlig selv om ikke maskinen står i perma-nent drift.Lysporten er tilsmusset av papirstøv.•
05/2012 SECURIO P 36 89norsk7 Deponering / resirkuleringGamle elektriske og elektroniske apparater inneholder mange ganger materialer som fremdel
05/2012 SECURIO P 36 9deutschVerwenden Sie dazu nur HSM-Schneidblockspezialöl:• Spritzen Sie das Spezialöl durch die Papierzufuhr auf ganzer Breit
90 SECURIO P 36 05/2012norsk9 Tekniske data* HSM-spesifi kasjonEU-samsvarserklæringProdusenten HSM GmbH + Co. KG, Austraße 1 - 9, 88699 Frickingen
05/2012 SECURIO P 36 91
92 SECURIO P 36 05/2012HSM GmbH + Co. KGAustraße 1-988699 Frickingen / GermanyTel. +49 7554 2100-0Fax. +49 7554 2100 [email protected]
Kommentare zu diesen Handbüchern