Hsm 411.2 Bedienungsanleitung Seite 1

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Die Eingabegeräte Hsm 411.2 herunter. HSM 411.2 User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 63
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
1.565.999.102 – 0603
HSM 411.2
BETRIEBSANLEITUNG
AKTENVERNICHTER
OPERATING INSTRUCTIONS
PAPER SHREDDER
NOTICE D‘UTILISATION
DESTRUCTEUR DE DOCUMENTS
MANUALE OPERATIVO
DISTRUGGIDOCUMENTI
INSTRUCCIONES DE SERVICIO
DESTRUCTORA DE DOCUMENTOS
INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO
DESTRUIDORA DE DOCUMENTOS
GEBRUIKSAANWIJZING
PAPIERVERNIETIGER
BRUGSVEJLEDNING
MAKULERINGSMASKINE
BRUKSANVISNING
DOKUMENTFÖRSTÖRARE
KÄYTTÖOHJE
PAPERINSILPPURI
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 62 63

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - HSM 411.2

1.565.999.102 – 0603HSM 411.2BETRIEBSANLEITUNGAKTENVERNICHTEROPERATING INSTRUCTIONSPAPER SHREDDERNOTICE D‘UTILISATIONDESTRUCTEUR DE DOCUMENTSMANUA

Seite 2 - Aktenvernichter HSM 411.2

Paper shredder HSM 411.210 english 0603Before taking off the cover, changing the location, cleaning or anything else other than normal operation t

Seite 3 - 2. Übersicht

HSM 411.2 Paper shredder0603 english 115. Start-upSwitching the paper shredder on• Set mains switch at rear of paper shredder to „I“.• Paper shredde

Seite 4 - 4. Aufstellung

Paper shredder HSM 411.212 english 0603Electric motor overheated• Red LED on membrane key-board lights.• Paper shredder switches off au-tomaticall

Seite 5 - 5. Bedienung

HSM 411.2 Paper shredder0603 english 13When the cutting capacity drops or the noise increases:• Lift the inspection door on the top of the device an

Seite 6 - 6. Störungsbeseitigung

Paper shredder HSM 411.214 english 0603Declaration of ConformityMachinery directive 98 / 37 / EGEMC directive 89 / 336 / EWGLow voltage directive

Seite 7 - 8. Technische Daten

HSM 411.2 Destructeur de documents0603 français 151 Autocollant avertisseur2 Trappe de révision3 Couvercle4 Clavier à membrane5 Commutateur princi

Seite 8 - 9. Lieferumfang

Destructeur de documents HSM 411.216 français 0603Avant d´enlever le couvercle, changer l´appareil de place, de nettoyer ou de procéder à quel-que

Seite 9 - 2. Machine components

HSM 411.2 Destructeur de documents0603 français 17Mise hors-circuit du destructeur de documents• Mettre le commutateur principal sur le revers du de

Seite 10 - 4. Installation

Destructeur de documents HSM 411.218 français 0603Le moteur électrique est surchauffé• Le voyant lumineux rouge dans le tableau de commande est al

Seite 11 - 5. Start-up

HSM 411.2 Destructeur de documents0603 français 197. Maintenance et entretienNettoyage: • Mettre le destructeur de documents à l’arrêt, débrancher

Seite 12 - 6. Troubleshooting

Aktenvernichter HSM 411.22 deutsch 0603deutsch: Aktenvernichter HSM 411.2 ...

Seite 13 - 8. Technical Data

Destructeur de documents HSM 411.220 français 0603Déclaration de conformité CEDirective machines 98 / 37 / EGDirective CEM 89 / 336 / EWGDirective

Seite 14 - 9. Scope of delivery

HSM 411.2 Distruggidocumenti0603 italiano 211 adesivo cautelativo2 sportello di verifi ca3 coperchio4 tastiera a sfi oro5 Interruttore della rete6

Seite 15 - Recommandations de sécurité

Distruggidocumenti HSM 411.222 italiano 0603Prima di togliere il coperchio, di spostare l’apparecchio, di effet-tuare lavori di pulizia e di effet

Seite 16

HSM 411.2 Distruggidocumenti0603 italiano 235. Messa in esercizioAccendere l’apparecchio• Interruttore della rete sul rovescio del distruggidocumen

Seite 17 - 5. Mise en service

Distruggidocumenti HSM 411.224 italiano 0603Elettromotore surriscaldato• Indicazione rossa sul campo di comando accesa.• Il distruggidocumenti si

Seite 18 - 6. Maintenance et entretien

HSM 411.2 Distruggidocumenti0603 italiano 257. Manutenzione e curaPulizia:• Spegnere il distruggidocumenti ed estrarre la spina.• La pulizia deve e

Seite 19 - 7. Maintenance et entretien

Distruggidocumenti HSM 411.226 italiano 0603Dichiarazione di Conformità CEEDirettiva sulla macchina 98 / 37 / CEEDirettiva sulla compatibilità ele

Seite 20 - 9. Ampleur de la livraison

HSM 411.2 Destructora de documentos0603 español 271 Adhesivo avisador2 Tapa di revisión3 Cubierta protectora4 Teclado de membrana5 Interruptor de

Seite 21 - 2. Panoramica

Destructora de documentos HSM 411.228 español 0603Antes de retirar la cubierta protectora, de cambiar de lugar, de limpiar o de cualquier otra act

Seite 22 - 4. Installazione

HSM 411.2 Destructora de documentos0603 español 295. Poner en funcionamientoConectar la destructora de documentos• Poner el interruptor en el lado

Seite 23 - 5. Messa in esercizio

HSM 411.2 Aktenvernichter0603 deutsch 31 Warnaufkleber2 Revisionsklappe3 Gehäuseoberteil4 Folientastatur5 Netzschalter6 Typenschild7 Warnaufkleber3.

Seite 24 - 6. Eliminazione dei disturbi

Destructora de documentos HSM 411.230 español 0603Electromotor sobrecalentado• La indicación roja en el campo de mando estáencendida.• La destruct

Seite 25 - 8. Scheda tecnica

HSM 411.2 Destructora de documentos0603 español 317. Mantenimiento y cuidadoLimpieza: • Apague la destructora de documentos, ex-traiga el enchufe.

Seite 26 - 9. Fornitura

Destructora de documentos HSM 411.232 español 0603Declaración de conformidad de la CEDirectiva para maquinaria 98 / 37 / EGDirectiva CEM 89 / 336

Seite 27 - 2. Vista general

HSM 411.2 Destruidora de documentos0603 português 331 Autocolante de aviso2 Tampa de inspecção3 Tampa4 Teclado em folha5 Interruptor de rede6 P

Seite 28 - 4. Emplazamiento

Destruidora de documentos HSM 411.234 português 0603Antes de retirar a tampa, mudar o aparelho do seu lugar, limpe-za ou qualquer outra operação f

Seite 29 - 5. Poner en funcionamiento

HSM 411.2 Destruidora de documentos0603 português 355. Pôr em funcionamentoLigar a destruidora de documentos• Pôr em „I“ o interruptor de rede no l

Seite 30 - 6. Solución de averías

Destruidora de documentos HSM 411.236 português 0603Electromotor sobreaquecido• A indicação vermelha no painel de comando está iluminada.• A destr

Seite 31 - 8. Datos técnicos

HSM 411.2 Destruidora de documentos0603 português 377. Manutenção e conservaçãoLimpeza: • Desligue a destruidora de documentos, retire a fi cha da t

Seite 32 - 9. Volumen de suministro

Destruidora de documentos HSM 411.238 português 0603Declaração de Conformidade CEDirectiva sobre Máquinas 98 / 37 / CEEDirectiva sobre Compatibili

Seite 33 - 2. Vista geral

HSM 411.2 Papiervernietiger0603 nederlands 391 Waarschuwingssticker2 Revisieklep3 Afdekkap4 Folietoetsenbord5 Netschakelaar6 Typeplaatje7 Waarschuwi

Seite 34 - 4. Colocação

Aktenvernichter HSM 411.24 deutsch 0603Vor Platzwechsel, Reinigung oder jeder anderen Tätigkeit außer der normalen Bedienung Aktenvernichter aussc

Seite 35 - 5. Pôr em funcionamento

Papiervernietiger HSM 411.240 nederlands 0603Bij het afnemen van de af-dekkap, het opstellen op een andere plaats, het reinigen of iedere andere

Seite 36 - 6. Eliminação de falhas

HSM 411.2 Papiervernietiger0603 nederlands 415. In gebruik nemenPapiervernietiger inschakelen• Netschakelaar aan de achterzijde van de papiervernie

Seite 37 - 8. Dados técnicos

Papiervernietiger HSM 411.242 nederlands 0603Elektromotor oververhitten• Rode indicatielampje op het bedi-enpaneel brandt.• De papiervernietiger s

Seite 38 - 9. Volume do fornecimento

HSM 411.2 Papiervernietiger0603 nederlands 437. OnderhoudReiniging:• Papiervernietiger uitschakelen, stekker uit het stopcontact trekken.• Het toest

Seite 39 - 2. Overzicht

Papiervernietiger HSM 411.244 nederlands 0603EG-conformiteitsverklaringMachinerichtlijn 98 / 37 / EGEMC-richtlijn 89 / 336 / EWGLaagspanningsricht

Seite 40 - 4. Opstelling

HSM 411.2 Makuleringsmaskine0603 dansk 451 Advarselssymboler2 Revisionslåge3 Kappe4 Folietastatur5 Netafbryder6 Typeskilt7 Advarselssymboler3. Sikke

Seite 41 - 5. In gebruik nemen

Makuleringsmaskine HSM 411.246 dansk 0603Før kappen fjernes, maskinen fl yttes til et andet sted, rengø-ring eller enhver anden aktivitet ud over d

Seite 42 - 6. Verhelpen van storingen

HSM 411.2 Makuleringsmaskine0603 dansk 475. IbrugtagningMakuleringsmaskinen tændes• Netafbryderen på bagsiden af makuleringsmaskinen stilles på „I“.

Seite 43 - 8. Technische specifi caties

Makuleringsmaskine HSM 411.248 dansk 0603Elektromotor for varma• Kontrollampen i betjeningsfeltet lyser rødt.• Makuleringsmaskinen stopper automat

Seite 44 - 9. Leveringsomvang

HSM 411.2 Makuleringsmaskine0603 dansk 497. Vedligeholdelse og plejeRengøring:• Sluk for makulatoren, træk netstikket ud.• Rengøringen må kun foret

Seite 45 - 2. Oversigt

HSM 411.2 Aktenvernichter0603 deutsch 55. BedienungAktenvernichter einschalten• Netzschalter an der Rückseite des Aktenvernichters auf „I“ stellen.•

Seite 46 - 4. Opstilling

Makuleringsmaskine HSM 411.250 dansk 0603EF-konformitetserklæringMaskindirektiv 98 / 37 / EØFEMC-direktiv 89 / 336 / EØFLavspændingsdirektiv 73 /

Seite 47 - 5. Ibrugtagning

HSM 411.2 Dokumentförstörare0603 svenska 511 Varningsdekal2 Inspektionslucka3 Huv4 Folietangenter5 Huvudströmbrytare6 Typskylt7 Varningsdekal3. Säke

Seite 48 - 6. Fejlafhjælpning

Dokumentförstörare HSM 411.252 svenska 0603Innan huven tas av eller mas-kinen rengörs eller omplaceras och före alla andra aktiviteter utöver doku

Seite 49 - 8. Tekniske data

HSM 411.2 Dokumentförstörare0603 svenska 535. IdrifttagandeTillslagning av dokumentförstöraren• Ställ huvudströmbrytaren på dokumentförstörarens bak

Seite 50 - 9. Leverance

Dokumentförstörare HSM 411.254 svenska 0603Elmotor överhettad• Symbolen på manöverpanelen lyser rött.• Dokumentförstöraren stoppas automatiskt. L

Seite 51 - 2. Översikt

HSM 411.2 Dokumentförstörare0603 svenska 557. Underhåll och skötselRengöring:• Stäng av dokumentförstöraren, drag ut nätkontakten.• Använd endast e

Seite 52 - 4. Uppställning

Dokumentförstörare HSM 411.256 svenska 0603TillverkardeklarationMaskindirektiv 98 / 37 / EGEMC-direktiv 89 / 336 / EWGLågspänningsdirektiv 73 / 23

Seite 53 - 5. Idrifttagande

HSM 411.2 Paperinsilppuri0603 suomi 571 Varoitustarra2 Tarkastusluukku3 Suojakansi4 Kalvonäppäimistä5 Verkkokytkin6 Arvokilpi7 Varoitustarra3. Turva

Seite 54 - 6. Störningsåtgärd

Paperinsilppuri HSM 411.258 suomi 0603Ennen suojakannen irrottamis-ta, paikan vaihtoa, puhdistusta tai mitä tahansa paperinleik-kurin normaalista

Seite 55 - 8. Tekniska data

HSM 411.2 Paperinsilppuri0603 suomi 595. KäyttöönottoPaperinsilppurin käynnistys• Paina paperinsilppurin takana oleva kytkin asentoon „I“.• Paperins

Seite 56 - 9. Leveransomfång

Aktenvernichter HSM 411.26 deutsch 0603Elektromotor überhitzt• Anzeige am Bedienfeld leuchtet rot.• Aktenvernichter schaltet automa-tisch ab. Akt

Seite 57 - 2. Yleiskatsaus

Paperinsilppuri HSM 411.260 suomi 0603Sähkomoottori on kuumennut liikaa • Ohjauspaneelin punainen merk-kivalo palaa.• Paperinsilppuri pysähtyy aut

Seite 58 - 4. Kokoaminen

HSM 411.2 Paperinsilppuri0603 suomi 617. Huolto ja hoitoPuhdistus:• Kytkekää asiakirjasilppuri pois päältä, irrot-takaa verkkopistoke.• Puhdistukse

Seite 59 - 5. Käyttöönotto

Paperinsilppuri HSM 411.262 suomi 0603EU VaatimustenmukaisuusvakuutusKonedirektiivi 98 / 37 / EECSähkömagneettista yhteensopivuutta koskeva direkt

Seite 60 - 6. Häiriönpoisto

HSM 411.2 Aktenvernichter0603 deutsch 63

Seite 61 - 8. Tekniset tiedot

HSM 411.2 Aktenvernichter0603 deutsch 77. Wartung und Pfl egeReinigung: • Aktenvernichter ausschalten, Netzstecker ziehen. • Die Reinigung darf nur

Seite 62 - 9. Toimituksen sisältö

Aktenvernichter HSM 411.28 deutsch 0603EG-KonformitätserklärungMaschinenrichtlinie 98 / 37 / EGEMV-Richtlinie 89 / 336 / EWGNiederspannungsrichtli

Seite 63 - HSM 411.2 Aktenvernichter

HSM 411.2 Paper shredder0603 english 91 Caution label2 Inspection door3 Cover4 Membrane keyboard5 Mains switch6 Name plate7 Caution label3. Safety i

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare